趣书网

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第18章(第2页)

做好这些之后,他就安静地躺在傅娴翎身侧,仔细地盯着她的脸看,傅娴翎长得很漂亮,底子好,皮肤很白,一双眼黑白分明,笑起来是很温柔的长相。

他其实搬过来之前就见过她,可她并不记得他。

于向西低头又亲了亲她的唇,这一次他做得有些久了,累得傅娴翎沾床就睡着了,也没提起要回家,于向西倒是很兴奋她能留下来,一晚上把人抱在怀里,搂得紧紧的,时不时低头亲她一下。

睡梦中傅娴翎一直觉得自己被压着,等醒来才发现,自己确实被压着,于向西这身高怎么都超一米八五了,身上肌理分明,胸腹肌更是结实坚硬,长臂搭在她胸口,压得她乳肉都变了形,乳尖也不知什么时候被刺激得颤栗挺立。

她低头看了眼,男生手和脚都搭在她身上,浓密的腿毛刮得她皮肤又麻又痒,她动了动才发现,自己身上一件衣服都没穿,光溜溜的贴着男生,而男生只穿着件白色内裤,因为晨勃,内裤早就顶起一个帐篷高的弧度。

于向西也醒了,他昨晚很晚才睡着,睁开眼看见傅娴翎正睁着眼盯着他看,他忍不住亲了亲她的脸,“姐姐早。”

“我今天要上班。”傅娴翎嗓子有些哑,她扯着被子坐起身想找衣服穿,空调温度开得有点低,她缩着肩膀打了个冷颤。

于向西把空调关了,去阳台找来她的衣服,他昨晚睡不着爬起来,把她衣服手洗后,又放洗衣机甩干,随后挂在阳台,又开了窗户,过了一晚上,衣服已经干了。

他把衣服拿来,傅娴翎却盯着自己食指的创可贴发呆。

“姐姐,衣服。”于向西将她的内衣和内裤递过去。

傅娴翎有些脸红地接过来,发现是洗干净的,耳根更是有些发热,“你洗过了?”

“嗯。”于向西点点头,见她躲在被窝里穿衣服,没再看她,而是拉开衣柜,找了自己的衣服换上。

“谢谢。”傅娴翎穿上衣服,从床上站起来,腰酸腿软得厉害,只是今天再也不能请假不去上班,她只能赶着去公司。

她没有拖鞋,在床上张望了片刻,就见于向西伸手将她抱了起来。

她条件反射地搂住他的脖颈,抬头看见男生滚动的喉结,声音莫名就颤了几分,“我光脚就行。”

“不行。”男生说话间,喉结又滚了滚,“地板凉。”

她昨晚含住了他的喉结,还吻了很久。

崔晓曾经问她,觉得男人最性感的地方是哪里。

热门小说推荐
被强制爱多年以后

被强制爱多年以后

和所有q制爱的开头一样,谢闻逸对柳扇一见钟情,他们打过架,闹进过医院。柳扇脖子套过锁链,住过地下室和小黑屋。现在过去了六年,他们像寻常夫夫一样相处——才怪!...

不朽正道

不朽正道

不朽正道情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的都市言情小说,不朽正道-狂傲宇-小说旗免费提供不朽正道最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

危险男秘

危险男秘

——这个男秘很危险,总裁可准备好? 一个天生斥女人,一个不知情为何物; 一个面瘫不近人情,一个傲娇笑面虎; 一个精英名流砥柱,一个荧屏大众宠儿! 圈层、骄子、业界、名模…… 只是,真相真的只是这样? 岁月抹不掉的过往,不能承认的身份,造化弄人的敌对! 生死相隔面前,一切都变得渺小而无力! 他只想生同寝、死同穴; 他只想,拼尽一切回到他身边!...

马氏仙族

马氏仙族

马氏仙族情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的武侠修真小说,马氏仙族-墨染了江南-小说旗免费提供马氏仙族最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

哥布林老王的冒险

哥布林老王的冒险

【凌辱】这个文写了9万字了,具体设定当然和哥布林杀手里得来的灵感,但是故事却绝对不同,主要是夫妻奴玩法,另外也是我粗俗流的一次尝试,注重感官刺激的写法看看大家是否喜欢,里面所有女性都是巨乳啦,哇哈哈哈!...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...